lalalalallaa

Okej, okej. Jag skrev graviditeten i forrforra inlagget. Jag vet! Det ar inet latt nar man oversatter ett ord fran engelska som later sjukt mycket som en ord pa svenska, men som egentligen betyder nagot heeelt annat. Som i det har fallet. jag menar dragningskraften. Gravity + graviditet, det vet val alla.

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0